[Logo de l'entreprise]

 

Accueil
Mandat et comité
Lexique
Reconnaissance

 

 

Le comité de traduction en langue française

«Oui j'ai une patrie : la langue française»,
Albert Camus,
Carnets
 
LE COMITÉ DE TRADUCTION EN LANGUE FRANÇAISE CLAME :  « MISSION ACCOMPLIE ».
 
 
 TOASTMASTERS INTERNATIONAL A IMPARTI LES TRAVAUX DE TRADUCTION EN LANGUE FRANÇAISE À UNE ENTREPRISE PRIVÉE.
 
Les travaux accomplis bénévolement par toutes celles et tous ceux qui sont cités ci-après ainsi que par leurs prédécesseurs ont contribué largement au développement des compétences en communication et en leadership des nombreux membres Toastmasters qui ont réalisé leurs programmes en langue française. Le succès du Comité réside dans le savoir-faire et dans le dévouement inconditionnel de ses membres ainsi que dans l'encouragement continu reçu de la part des dirigeants et des membres qui ont bénéficié des services.

 

 

 

 
 
 

 

 
 
 
 

 

Quelques membres du comité présentés au comité exécutif du District 61, le 30 mars 2008.

 

 

 

 

visites

 

 
Dernière modification :
04 mai 2012
Pour nous joindre

(En ligne depuis février 2002)

© Toastmasters International
Les noms « Toastmasters International », « Toastmasters » et l'emblème de Toastmasters International sont protégés par des droits d'auteur dans tous les pays où existent des clubs Toastmasters. L'utilisation non autorisée est strictement interdite.

Les renseignements sur ce site Web doivent seulement être utilisés par les membres Toastmasters pour des activités uniquement reliées aux Toastmasters. Ils ne doivent pas être utilisés pour la sollicitation ni pour la distribution de matériels ou de renseignements sans lien aux Toastmasters.